Atviros prieigos elektroniniai ištekliai

AIŠKINAMIEJI ŽODYNAI

1. Lietuvių kalbos žodynas Svetainėje pateikiamas „Lietuvių kalbos žodyno“ elektroninio varianto pirmasis leidimas. Šis žodynas – Lietuvių kalbos instituto parengtas daugiatomis aiškinamasis žodynas, kurio apimtis yra apie 11 mln. žodžių.
2. Dabartinės lietuvių kalbos žodynas Lietuvių kalbos instituto parengtame žodyne yra beveik 80 000 žodžių. Žodyno gale pridėta apie 3 000 svarbiausių Lietuvos ir pasaulio vietovardžių straipsnių.
3. Tarptautinių žodžių žodynas Elektroninis žodyno variantas parengtas pagal Vyriausiosios enciklopedijų redakcijos „Tarptautinių žodžių žodyną“ (1985).
4. Tarptautinių žodžių žodynas Tai atviras ir nemokamas bei visiems lengvai prieinamas žodynas internete. Šiame tinklalapyje ateityje bus galima rasti apie 20 000 tarptautinių žodžių.
5. Vietovardžių žodynas „Vietovardžių žodyno“ internetinis variantas parengtas remiantis knyginiu šio žodyno leidimu (Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2002). Skiriamas visiems bendrinės lietuvių kalbos vartotojams. Žodyną sudaro apie 12 000 vietovardžių.
6. Astronomijos enciklopedinis žodynas V. Straižio, G. Valiaugos, V. Valiaugienės žodyne informacija periodiškai atnaujinama ir papildoma. Jame yra apie 2 260 astronomijos terminų. Projektą iš dalies rėmė Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija.
7. Enciklopedinis kompiuterijos žodynas. II papildytas leidimas V. Dagienės, G. Grigo, T. Jevsikovos „Enciklopedinio kompiuterijos žodyno“ (2-asis papildytas leidimas; Vilnius: TEV, 2008, 654 p.) internetinis variantas. Jame aprašyta apie 4 000 terminų. Dirbant su kompiuteriu žodynas padeda geriau suprasti ar pasitikslinti programinės įrangos komandas ir pranešimus. Tikimasi, kad jis padės suartinti lietuvių bendrinę kalbą su kompiuterijos kalba.
8. Anglų-lietuvių kalbų kompiuterijos žodynėlis (Enciklopedinio kompiuterijos žodyno priedas). V. Dagienės, G.Grigo, T. Jevsikovos „Enciklopedinio kompiuterijos žodyno“ priedas kompiuterijos tekstams versti iš anglų kalbos. Nežinomo angliško žodžio galimų lietuviškų atitikmenų pirmiausia reikėtų ieškoti šiame žodynėlyje. Jeigu kyla klausimų, reikia skaityti tų žodžių aprašus pagrindinėje (enciklopedinėje) žodyno dalyje. Žodyne yra apie 7 000 žodžių aprašų.
9. Žodynai ir enciklopedijos internete rusų kalba Nuorodos į įvairių temų žodynus ir enciklopedijas rusų kalba.
10. Enciklopedinis literatūros mokslo terminų žodynas „Avantekstas“ Tai originalus enciklopedinis lietuviškų literatūros mokslo terminų žodynas AVANTEKSTAS.Jame aprašyti terminai iš aktualiausių mąstymo apie literatūrą sričių, kuriose vyksta didžiausias humanitarinių sąvokų atsinaujinimas. Pateikiami ir lietuviškų terminų atitikmenys keturiomis kalbomis: anglų, prancūzų, vokiečių, rusų. Siekiama sunorminti šiuos terminus, įvesti naujas sąvokas, atitinkančias šiuolaikinių humanitarinių ir socialinių tyrimų pasiekimus, sisteminti lietuvišką teriminiją. Tikimasi atšviežinti humanitarinį mąstymą.
11. Šventasis raštas lietuvių kalba Žodynas skirtas žmonėms, kurie domisi Šventuoju raštu.

Puslapiai: 1 2 3 4 5 6 7 8

Atsakyti