„Ryto allegro“ svečias – M.Mažvydo premijos laureatas Sigitas Narbutas

„Daugelio dalykų mes į savo kultūros apyvartą dar nesame įsivedę. Juos dar reikia išversti, publikuoti, pristatyti visuomenei, paaiškinti svarbą. Tačiau ir įvedus į kultūros apyvartą kokį nors senesnį literatūros kūrinį reikia dar turėti kantrybės, nes skaitytojas naujus tekstus ne iš karto atranda ir ne visada priima. Kitąsyk turi praeiti ir kelios dešimtys metų, kol kūriniai pamažu įsitvirtina kultūriniame horizonte“, – sako 2017 metų M.Mažvydo premijos laureatas literatūros istorikas, vertėjas, bibliografas, LMA Vrublevskių bibliotekos direktorius dr. Sigitas Narbutas.
Apie pastarojo meto darbus – Alberto Kojalavičiaus-Vijūko veikalo „Šventasis Lietuvos Didžiosios Kunigaikštijos bei jai priklausančių provincijų giminių ir herbų vardynas“ vertimą į lietuvių kalbą, Pranciškaus Skorinos Prahoje pradėtos leisti „Rusėniškosios Biblijos“ 500 metų jubiliejaus minėjimą Lietuvoje, LDK kultūros ir literatūros tyrėjams iki tol nežinotą evangelikų liuteronų kunigo Pauliaus Oderborno poemos „Himnas apie seną ir garsią Glebavičių giminę“, išspausdintos Vilniuje 1583 m., atradimą ir vertimą – pokalbis studijoje su dr. Sigitu Narbutu.

Ved. Alma Valantinienė, „Ryto allegro“.

Laidos įrašas

LRT