Užsienio lietuviams – Page 19

Lietuvių literatūros klasikos kūrinius dabar rasite ir portale „ePaveldas“

Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka papildė portalą „ePaveldas“ lietuvių literatūros klasikos kūriniais, kuriais teisėtai ir nemokamai gali naudotis visuomenė. Mokytojams ir mokiniams sukurtos galimybės lengviau naudotis klasikos kūriniais ugdymo procese.
Plačiau…

Tbilisyje pristatyta kartvelų kalba išleista Antano Vienuolio knyga

Tbilisyje esančiuose „Kaukazo namuose“ lapkričio 6 dieną pristatyta lietuvių rašytojo Antano Vienuolio knyga „Užkeiktieji vienuoliai“, išleista kartvelų (gruzinų) kalba. Plačiau…

Rygoje atidaryta Baltijos šalių knygoms skirta paroda

Lapkričio 1 dieną Latvijos nacionalinėje bibliotekoje atidaryta paroda „Bus uždrausta: Baltijos šalių knygos 1918–1940“.

„Šioje parodoje pamatysime tai, ką svetimos brutalios jėgos draudė kaip lietuvių, latvių ir estų tautinio identiteto raišką, mėgindamos ištrinti kultūrinę ir istorinę atmintį bei europinį tapatumą. Ši paroda – tikras trijų Baltijos valstybių bendradarbiavimo pavyzdys, suteikiantis išskirtinę galimybę plačiau panagrinėti trijų valstybių nepriklausomybės laikotarpį“, – parodos atidarymo metu sakė Lietuvos ambasadorius Latvijoje Artūras Žurauskas.

Lietuvoje per 22 nepriklausomybės metus buvo išleista daugiau kaip 3000 grožinės literatūros leidinių ir aktyviai leistos mokslinės knygos. Tarp jų – lietuviškai išverstos „Latvių novelės“ (1933), iš estų kalbos verstas Augusto Tammann’o apsakymas „Mokytojas ir jo jaunieji bendradarbiai“ (1924) ir lietuviškas Oscaro Wilde’o kūrinio „Canterville pilies vaiduoklis“ (1928) leidimas.

Informacijos šaltinis: http://www.urm.lt/default/lt/naujienos/rygoje-atidaryta-baltijos-saliu-knygoms-skirta-paroda-

Patvirtinta nauja Skaitymo skatinimo programa

Skaitymo įpročius galima ugdyti jau nuo kūdikystės, ir ši ankstyvojo lavinimo naujovė yra įtraukta į Skaitymo skatinimo programą 2019–2024 metams. Programos tikslas – įgyvendinti nacionalinę skaitymo skatinimo politiką: didinti įvairaus amžiaus visuomenės narių susidomėjimą skaitymu, užtikrinti skaityti skatinančios aplinkos kūrimą ir prieinamumą. Plačiau…

Europos mokyklų mokytojų seminaras

Spalio 29 d. 9 val. Vilniuje, viešbutyje „Artis“ (Totorių g. 23, Vilnius), prasideda dvi dienas truksiantis seminaras Europos mokyklų mokytojams. Atvyksta mokytojai iš Briuselio (Belgija), Liuksemburgo, Varezės (Italija), Frankfurto prie Maino (Vokietija), Suomijos, Estijos, Nyderlandų Europos mokyklų. ŠMM rengiamame seminare jie tobulins pedagogines, psichologines ir lietuvių kalbos mokymo kompetencijas. Europos mokyklose mokosi Europos Komisijos atstovybėje dirbančių darbuotojų vaikai, visose šiose mokyklose mokoma ir lietuvių kalbos, o Briuselyje lietuviškai mokiniai mokosi ir kitų dalykų.

Informacijos šaltinis: http://www.smm.lt/web/lt/renginiai/savaitesrenginiai/europos-mokyklu-mokytoju-seminaras_1

Užsienio šalių lituanistinių mokyklų mokytojų kvalifikacijos tobulinimo seminaro (2018 m. spalio 10–11 d.) medžiaga

Kviečiame susipažinti su spalio 10-11 d. vykusio užsienio šalių lituanistinių mokyklų mokytojų kvalifikacijos tobulinimo seminaro medžiaga.

Informacijos šaltinis:
http://www.smm.lt/uploads/documents/svietimas/uzsienio_kvalifikacija_lt/seminaro%20pranesimai_tinklapiui_Vilnius20181010.pdf

 

Unikalus raidynas iš Lietuvos vaizdų

Unikalus raidynas https://simtmecioraidynas.lt/

Raidyną dovanoja Tele2 Lietuva Inovacijų biuras.
Fotografas: Karolis Janulis

Visa Lietuva ir visos lietuviškos raidės – iš paukščio skrydžio. Susipažinkite su unikaliu alfabetu, parašykite asmeninę žinutę iš gražiausių Lietuvos vaizdų ir pasižiūrėkite, kaip Inovacijų biurui pavyko rasti ir nufotografuoti visas 32 raides.

Informacijos šaltinis: https://www.facebook.com/GlobaliLietuva

Šimtmečio dovana Lietuvai: šalies vaizdai, kuriais galima rašyti

„Tele2“ pristatė kartu su fotografu Karoliu Januliu sukurtų nuotraukų parodą „Šimtmečio raidynas“. Iš paukščio skrydžio užfiksuoti šalies vaizdai, primenantys lietuviškosios abėcėlės raides – dovana Lietuvai Šimtmečio proga, rašoma pranešime žiniasklaidai.
Pranešimo spaudai autorių nuotr.

Pranešimo spaudai autorių nuotr. Plačiau…

Mentorystės konkursas „Mano knyga bus!“ ieško jaunųjų rašytojų

Skaitymas ir rašymas yra du neatsiejami dalykai – jeigu nori rašyti, reikia daug skaityti, o jei daug skaitai, yra didelė tikimybė, kad vieną dieną kils mintis ir pačiam kažką parašyti. Rašančių žmonių Lietuvoje tikrai nemažai, tačiau aptikti paauglio parašytą knygą yra tikra retenybė. Bet argi ne mokykloje ir prasideda rašytojo kelionė? Ten, kur rašymas yra kasdienybė, ten, kur perskaitoma daugiausiai knygų? Literatūros pažinimo programa „Vaikų žemė“ imasi ieškoti rašančių mokinių ir padėti jiems priartėti prie svajonės tapti tikrais rašytojais išsipildymo.

Mentorystės konkursas „Mano knyga bus!“ ieško rašančių dvylikos – aštuoniolikos metų mokinių, kurie turi parašę knygos rankraštį ir nori pasidalinti savo tekstais su kitais. Kitaip nei įprasta rašymo konkursams, „Vaikų žemės“ konkursas rašančius apdovanoja ne piniginėmis premijomis ar kitokiomis materialiomis dovanomis – nugalėtojams atiteks viena iš trijų literatūrinių draugysčių su Lietuvoje publikuotais autoriais.

Kaip teigia vienas literatūros pažinimo programos „Vaikų žemė“ įkūrėjų Justinas Vancevičius, toks apdovanojimas jaunajam rašytojui yra gerokai svarbesnis nei koks nors planšetinis kompiuteris – šis apdovanojimas yra galimybė užmegzti draugystę su tuo, kas jau yra įgyvendinęs jauno žmogaus svajonę tapti rašytoju. Visai nenuostabu, kad daugybė rašytojų pasakoja rašę nuo ankstyvos paauglystės, bet knygomis jų rašymas pavirto tik gerokai vėliau – svajonės pasimeta, kai niekas nors truputį nepadeda joms išsipildyti. O kas geriau gali padėti patikėti ta svajone, jei ne gyvas rašytojas, kuris kažkada taip pat svajojo, kaip ir tas šiandieninis rašantis paauglys.

Visai neseniai paskelbtas mentorystės konkursas „Mano knyga bus!“ jau sulaukė nemažo susidomėjimo, – sako J. Vancevičius. – Nežinome, kiek tų besidominčių iš tikrųjų dalyvaus konkurse, bet jei kažkuo domimasi, reiškia, kad tai įdomu, kad tai naudinga, o toks ir yra mūsų tikslas – atrasti tuos literatūros pažinimo kampus, kurie sudomina vaikus ir paauglius. Plačiau…

Naujoje „Europeanos“ parodoje – lietuviškos emigracijos pėdsakai

Praėjusių metų rugsėjį prasidėjęs naujas Europos kultūros paveldo skaitmeninės bibliotekos „Europeanos“ projektas, skirtas migracijai temai mene ir moksle („Migration in the Arts and Sciences – A Europeana Migration Thematic Collection“), džiugina pirmaisiais rezultatais. Praėjusią savaitę paskelbtoje pirmoje projekto parodoje „Keliaujantys žmonės: kaip migracija pakeitė pasaulį“ (angl. „People on the Move. How Migration Has Changed the World“) tarp daugybės įvairių tautų atstovų migrantų išvysime ir lietuvišką pavardę – Aleksandro Mykolo Račkaus. Plačiau…